arrow_back

Gênesis 12

menu_book Versão:
check_circle Strong's
Comentários:
Exibir:

Abrão, chamado de Deus, vai a Canaã

1


Ora, disseH559 אָמַרH559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 a AbrãoH87 אַברָםH87: SaiH3212 יָלַךְH3212 H8798 da tua terraH776 אֶרֶץH776, da tua parentelaH4138 מוֹלֶדֶתH4138 e da casaH1004 בַּיִתH1004 de teu paiH1 אָבH1 e vai para a terraH776 אֶרֶץH776 que te mostrareiH7200 רָאָהH7200 H8686;

Moody

Gênesis 12

1) A Chamada de Abraão. 12:1-9.

1. Ora disse o Senhor a Abrão: Sai da tua terra, da tua parentela e da casa de teu pai. A narrativa bÍblica esclarece que antes de migrar para a Palestina, Abrão teve duas residências. Passou seus primeiros anos de vida em Ur e então um longo período em Harã. Cada uma dessas comunidades foi o seu lar. Ele teve de deixar amigos, vizinhos, e parentes quando saiu de Ur e outros tais quando partiu de Harã. Em cada caso, o triplo laço de terra, povo e parentes foi seccionado. O Bispo Ryle diz que Abrão recebeu a ordem de "a) renunciar às certezas do passado, b) enfrentar as incertezas do futuro, c) olhar e seguir a direção da vontade de Deus" (Gênesis na Cambridge Bible, pág. 155). Foi uma grande exigência (cons. Hb. 11:8). Provações severas estavam à espera dele Este chamado deve lhe ter sido feito enquanto ele ainda vivia em Ur (Atos 7:2). Foi renovado muitos anos mais tarde em Harã.

Para a terra que te mostrarei. Nesta ocasião Jeová não disse o nome da terra nem a descreveu. Assim, Abrão teve de enfrentar um novo teste de fé. O Senhor encontrou o homem para o Seu propósito, alguém que podia ser colocado sob fortes tensões, um homem que desejaria fazer a vontade de Deus como a coisa mais importante de sua vida.

Moody

II. Os Patriarcas. 12:1 - 50:26. A. Abraão. 12:1 - 25:18.

Na segunda principal divisão do livro de Gênesis, está evidente que na nova dispensação os escolhidos de Deus deverão reconhecer a comunicação direta e a liderança direta do Senhor. Nos capítulos 12.50, quatro personagens Se destacam como homens que ouviram a voz de Deus, entenderam Suas diretrizes, e orientaram seus carrinhos de acordo com a vontade dEle. O propósito de Jeová ainda continua sendo o de chamar pessoas que executem a Sua vontade na terra. Com Noé Ele começou tudo de novo. Sem foi o escolhido para transmitir a verdadeira religião. Os semitas (descendentes de Sem) seriam os missionários aos outros povos da terra. No capítulo 12 Abraão começa a aparecer na linhagem de Sem como o representante escolhido de Jeová. Sobre ele Jeová colocaria toda a responsabilidade de receber e passar adiante a Sua revelação para todos. Do cenário pagão de Ur e Harã saiu o homem de Deus para a estratégica hora da primitiva revelação do V.T.

2

de ti fareiH6213 עָשָׂהH6213 H8799 uma grandeH1419 גָּדוֹלH1419 naçãoH1471 גּוֹיH1471, e te abençoareiH1288 בָּרַךְH1288 H8762, e te engrandecereiH1431 גָּדַלH1431 H8762 o nomeH8034 שֵׁםH8034. Sê tu uma bênçãoH1293 בְּרָכָהH1293!

Moody

2,3. Sê tu uma bênção (bereikâ). A forma imperativa expressa realmente uma conseqüência – "para que sejas uma bênção". O ilustre viajante que partiu da Mesopotâmia politeísta fora divinamente comissionado a entrar no mão de pessoas completamente estranhas de alguma nova terra. Ele e seus descendentes constituiriam um canal pelo qual Deus abençoaria todos os povos da terra.

De ti farei uma grande nação, e te abençoarei, e te engrandecerei o nome. Deus fortaleceu grandemente Abrão com as promessas da aliança – prosperidade, abundante posteridade e importância. A promessa da divina bênção garantia a Abrão tudo o que ele pudesse desejar. Cada necessidade seria suprida. Até vizinhos hostis viriam a considerá-lo como o líder do povo de Deus. Através dele todos os povos da terra receberiam bênçãos. E seu nome seria respeitado e reverenciado por toda parte. Hoje, Abrão é reconhecido e respeitado como o "pai" dos cristãos, judeus e maometanos. Deus escolheu Abrão e seus descendentes para levar o Seu Evangelho ao mundo. Da linhagem de Abrão, viria Cristo, para cumprir os propósitos divinos. E através dos homens e mulheres "nascidos de novo", Seus ideais seriam cumpridos. O plano de Deus estava tomando forma.

3

AbençoareiH1288 בָּרַךְH1288 H8762 os que te abençoaremH1288 בָּרַךְH1288 H8764 e amaldiçoareiH779 אָרַרH779 H8799 os que te amaldiçoaremH7043 קָלַלH7043 H8764; em ti serão benditasH1288 בָּרַךְH1288 H8738 todas as famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940 da terraH127 אֲדָמָהH127.

4

PartiuH3212 יָלַךְH3212 H8799, pois, AbrãoH87 אַברָםH87, como lho ordenaraH1696 דָּבַרH1696 H8765 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, e LóH3876 לוֹטH3876 foiH3212 יָלַךְH3212 H8799 com ele. Tinha AbrãoH87 אַברָםH87 setentaH7657 שִׁבעִיםH7657 H8141 שָׁנֶהH8141 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 quando saiuH3318 יָצָאH3318 H8800 de HarãH2771 חָרָןH2771.

5

LevouH3947 לָקחַH3947 H8799 AbrãoH87 אַברָםH87 consigo a SaraiH8297 שָׂרַיH8297, sua mulherH802 אִשָּׁהH802, e a LóH3876 לוֹטH3876, filhoH1121 בֵּןH1121 de seu irmãoH251 אָחH251, e todos os bensH7399 רְכוּשׁH7399 que haviam adquiridoH7408 רָכַשׁH7408 H8804, e as pessoasH5315 נֶפֶשׁH5315 que lhes acresceramH6213 עָשָׂהH6213 H8804 em HarãH2771 חָרָןH2771. PartiramH3318 יָצָאH3318 H8799 H3212 יָלַךְH3212 H8800 para a terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667; e lá chegaramH935 בּוֹאH935 H8799.

Moody

5. A terra de Canaã. Abrão interpretou o chamado de Deus envolvendo partida imediata para Canaã. Como ele soube que Canaã era o seu destino, não ficou explicado. Mas Deus disse: "Sai. .. para a terra que te mostrarei". E ele obedeceu. Sem hesitação reuniu sua família e deu início a um importante movimento migratório. Ao que parece ele não temeu, não duvidou, não vacilou. Viajou para Carquemis sobre o Eufrates e voltou-se para o sul através de Hamate na direção de Damasco, na Síria. Josefo apresenta Abrão durante sua estada nesta capital agindo como um rei sobre o povo de Damasco. A terra de Canaã foi descrita nas Escrituras como abrangendo todo o território desde o Jordão ao Mediterrâneo e da Síria ao Egito. Moabe e Edom a limitava ao sudeste. Na Bíblia a palavra "cananeus" costuma se referir aos primeiros habitantes da terra, incluindo todos os grupos que viveram lá antes da entrada dos hebreus.

6

AtravessouH5674 עָבַרH5674 H8799 AbrãoH87 אַברָםH87 a terraH776 אֶרֶץH776 atéH4725 מָקוֹםH4725 SiquémH7927 שְׁכֶםH7927, até ao carvalhoH436 אֵלוֹןH436 de MoréH4176 מוֹרֶהH4176. Nesse tempoH227 אָזH227 os cananeusH3669 כְּנַעַנִיH3669 habitavam essa terraH776 אֶרֶץH776.

Moody

6. Siquém. Esta antiga cidade era provavelmente um santuário ou lugar sagrado. Era uma colônia importante na junção das principais estradas comerciais. Ficava entre o Monte Gerizim e o Monte Ebal, cerca de quarenta e uma milhas ao norte de Jerusalém. Anos mais tarde, o poço de Jacó ficaria nas vizinhanças. Em tempos mais recentes, Siquém foi chamada Nablus.

Abrão caminhou até o carvalho de Moré. Provavelmente era uma árvore sagrada, sob a qual um sacerdote, ou mestre, ou adivinho, dava instruções ou ensinava. Moré é provavelmente um particípio do verbo yeirâ, "ensinar". O carvalho e o terebinto são árvores que se parecem. Siquém foi a primeira parada de Abrão em Canaã. Aqui recebeu uma mensagem especial de certeza e promessa do Senhor. Deus lhe deu a terra como possessão e prometeu que seus descendentes a possuiriam depois dele. Com tribos guerreiras por todos os lados, Abrão encontraria dificuldades em estabelecer seus direitos na nova terra. Fez um bom começo, entretanto, levantando imediatamente um altar e oferecendo sacrifícios a Jeová. Conforme sua vida na Palestina foi tomando forma, ele declarou total dependência do Senhor e sua sincera dedicação.

7

ApareceuH7200 רָאָהH7200 H8735 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 a AbrãoH87 אַברָםH87 e lhe disseH559 אָמַרH559 H8799: DareiH5414 נָתַןH5414 H8799 à tua descendênciaH2233 זֶרַעH2233 estaH2063 זֹאתH2063 terraH776 אֶרֶץH776. Ali edificouH1129 בָּנָהH1129 H8799 Abrão um altarH4196 מִזְבֵּחַH4196 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, que lhe apareceraH7200 רָאָהH7200 H8737.

8

PassandoH6275 עָתַקH6275 H8686 dali para o monteH2022 הַרH2022 ao orienteH6924 קֶדֶםH6924 de BetelH1008 בֵּית־אֵלH1008, armouH5186 נָטָהH5186 H8799 a sua tendaH168 אֹהֶלH168, ficando BetelH1008 בֵּית־אֵלH1008 ao ocidenteH3220 יָםH3220 e AiH5857 עַיH5857 ao orienteH6924 קֶדֶםH6924; ali edificouH1129 בָּנָהH1129 H8799 um altarH4196 מִזְבֵּחַH4196 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068 e invocouH7121 קָרָאH7121 H8799 o nomeH8034 שֵׁםH8034 do SENHORH3068 יְהוָהH3068.

Moody

8. Betel (Bêt-'êl). Este antigo santuário data do século vinte e cinco A.C., e foi mencionado mais vezes nas Escrituras do que qualquer outra cidade com exceção de Jerusalém. Ele está situado na estrada de Siquém, cerca de dez ou onze milhas ao norte de Jerusalém. Edificando um altar, o patriarca proclamou sua submissão a Jeová, e armando suas tendas, declarou publicamente a todos os observadores que estava tomando posse permanente da terra. Nesses dois atos simbólicos, Abraão revelou sua fé resoluta no poder de Jeová dos exércitos, para a execução de todas as Suas promessas. A palavra Betel significa, literalmente, casa de Deus. Uma narrativa posterior indica que Jacó deu a este lugar este nome depois de sua experiência com Jeová ali (28:19). Abrão invocou o nome do Senhor. Em seu ato de adoração genuína. ele usou o liame de Jeová na invocação (cons. 4:26).

9

Depois, seguiuH5265 נָסַעH5265 H8799 AbrãoH87 אַברָםH87 dali, indoH1980 הָלַךְH1980 H8800 sempreH5265 נָסַעH5265 H8800 para o NeguebeH5045 נֶגֶבH5045.

Moody

9. Seguiu (neisei') Abrão dali, indo sempre para o Neguebe. Neisei' significa avançar ou desarraigar estacas de tendas. Refere-se à partida de Abrão para o sul. Ele arrancou as estacas e viajou pai etapas. O Neguebe, terra seca, é uma seção definida da Palestina do sul, entre Cades-Barnéia e Berseba. Durante o verão é bastante seca para ser considerada um deserto, sem água ou vegetação. Com todos os seus rebanhos, Abrão achou necessário procurar abundância de água e pasto. O Neguebe de nada lhe adiantaria.

Abrão desce ao Egito

10


Havia fomeH7458 רָעָבH7458 naquela terraH776 אֶרֶץH776; desceuH3381 יָרַדH3381 H8799, pois, AbrãoH87 אַברָםH87 ao EgitoH4714 מִצרַיִםH4714, para aí ficarH1481 גּוּרH1481 H8800, porquanto era grandeH3515 כָּבֵדH3515 a fomeH7458 רָעָבH7458 na terraH776 אֶרֶץH776.

Moody

2) O Patriarca no Egito. 12:10-20.

10. Desceu, pois, Abrão ao Egito, para aí ficar. As fomes eram freqüentes em Canaã. Nada se podia fazer para evitá-las. O único remédio era mudar-se para o Egito, onde o Nilo fornecia água para o gado e plantações. Abrão e seu grande grupo foram para o Egito. A palavra hebraica gûr, ficar, indica que se antecipava uma permanência temporária. Tão logo a fome abrandasse, Abrão estaria de volta à Palestina. Nenhuma indicação foi feita para determinar qual o Faraó que governava o Egito naquela ocasião.

11

QuandoH834 אֲשֶׁרH834 se aproximavaH7126 קָרַבH7126 H8689 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714, quaseH935 בּוֹאH935 H8800 ao entrar, disseH559 אָמַרH559 H8799 a SaraiH8297 שָׂרַיH8297, sua mulherH802 אִשָּׁהH802: OraH2009 הִנֵּהH2009 H4994 נָאH4994, bem seiH3045 יָדַעH3045 H8804 que és mulherH802 אִשָּׁהH802 de formosaH3303 יָפֶהH3303 aparênciaH4758 מַראֶהH4758;

Moody

11-16. O medo tomou conta do coração do patriarca quando se aproximou do palácio do monarca. Imaginou que Faraó o mataria para colocar Sarai em seu harém. Por causa disso, Abrão imaginou um plano de passar a esposa por sua irmã, aquietando sua consciência com o pensamento de que ela era realmente sua meia irmã. Foi um expediente vergonhoso. Como resultado, a mãe dos futuros líderes da nação hebréia foi levada para o harém egípcio"!

12

os egípciosH4713 מִצרִיH4713, quando te viremH7200 רָאָהH7200 H8799, vão dizerH559 אָמַרH559 H8804: É a mulherH802 אִשָּׁהH802 dele e me matarãoH2026 הָרַגH2026 H8804, deixando-te com vidaH2421 חָיָהH2421 H8762.

13

DizeH559 אָמַרH559 H8798, poisH4994 נָאH4994, que és minha irmãH269 אָחוֹתH269, para queH4616 מַעַןH4616 me consideremH3190 יָטַבH3190 H8799 por amor de ti e, por tua causaH1558 גָּלָלH1558, me conservemH2421 חָיָהH2421 H8804 a vidaH5315 נֶפֶשׁH5315.

14

TendoH935 בּוֹאH935 AbrãoH87 אַברָםH87 entradoH935 בּוֹאH935 H8800 no EgitoH4714 מִצרַיִםH4714, viramH7200 רָאָהH7200 H8799 os egípciosH4713 מִצרִיH4713 que a mulherH802 אִשָּׁהH802 era sobremaneiraH3966 מְאֹדH3966 formosaH3303 יָפֶהH3303.

15

Viram-naH7200 רָאָהH7200 H8799 os príncipesH8269 שַׂרH8269 de FaraóH6547 פַּרעֹהH6547 e gabaram-naH1984 הָלַלH1984 H8762 juntoH413 אֵלH413 deleH6547 פַּרעֹהH6547; e a mulherH802 אִשָּׁהH802 foi levadaH3947 לָקחַH3947 H8714 para a casaH1004 בַּיִתH1004 de FaraóH6547 פַּרעֹהH6547.

16

Este, por causa dela, tratou bemH3190 יָטַבH3190 H8689 a AbrãoH87 אַברָםH87, o qual veio a ter ovelhasH6629 צֹאןH6629, boisH1241 בָּקָרH1241, jumentosH2543 חֲמוֹרH2543, escravosH5650 עֶבֶדH5650 e escravasH8198 שִׁפחָהH8198, jumentasH860 אָתוֹןH860 e camelosH1581 גָּמָלH1581.

17

Porém o SENHORH3068 יְהוָהH3068 puniuH5060 נָגַעH5060 H8762 FaraóH6547 פַּרעֹהH6547 e a sua casaH1004 בַּיִתH1004 com grandesH1419 גָּדוֹלH1419 pragasH5061 נֶגַעH5061, por causa deH1697 דָּבָרH1697 SaraiH8297 שָׂרַיH8297, mulherH802 אִשָּׁהH802 de AbrãoH87 אַברָםH87.

Moody

17-20. Por causa disso, Faraó foi afligido com pragas, até que percebeu que alguma coisa estava errada e expulsou seus visitantes da terra. Abrão tomou Sara, seus acompanhantes e suas propriedades – grandemente aumentadas com sua passagem pelo Egito – e voltou pelo caminho do Neguebe até Canaã. Tal comportamento, como o de Abrão no Egito, não foi nada digno da alma majestosa do especial embaixador de Jeová junto às nações. Ele tinha de crescer se quisesse se aproximar do padrão divino estabelecido para a sua vida. Precisou voltar a Betel e reconstruir o altar a Jeová.

18

ChamouH7121 קָרָאH7121 H8799, pois, FaraóH6547 פַּרעֹהH6547 a AbrãoH87 אַברָםH87 e lhe disseH559 אָמַרH559 H8799: Que é isso que me fizesteH6213 עָשָׂהH6213 H8804? Por que não me dissesteH5046 נָגַדH5046 H8689 que era ela tua mulherH802 אִשָּׁהH802?

19

E me dissesteH559 אָמַרH559 H8804 ser tua irmãH269 אָחוֹתH269? Por isso, a tomeiH3947 לָקחַH3947 H8799 para ser minha mulherH802 אִשָּׁהH802. Agora, pois, eis a tua mulherH802 אִשָּׁהH802, toma-aH3947 לָקחַH3947 H8798 e vai-teH3212 יָלַךְH3212 H8798.

20

E FaraóH6547 פַּרעֹהH6547 deu ordensH6680 צָוָהH6680 H8762 aos seus homensH582 אֱנוֹשׁH582 a respeito dele; e acompanharam-noH7971 שָׁלחַH7971 H8762, a ele, a sua mulherH802 אִשָּׁהH802 e a tudo que possuía.