Sucedeu naquele tempoH3117 יוֹםH3117 que AnrafelH569 אַמרָפֶלH569, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de SinarH8152 שִׁנעָרH8152, ArioqueH746 אֲריוֹךְH746, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de ElasarH495 אֶלָּסָרH495, QuedorlaomerH3540 כְּדָרלָעֹמֶרH3540, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de ElãoH5867 עֵילָםH5867, e TidalH8413 תִּדעָלH8413, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de GoimH1471 גּוֹיH1471,
Guerra de quatro reis contra cinco
fizeramH6213 עָשָׂהH6213 H8804 guerraH4421 מִלחָמָהH4421 contraH854 אֵתH854 BeraH1298 בֶּרַעH1298, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de SodomaH5467 סְדֹםH5467, contra BirsaH1306 בִּרשַׁעH1306, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de GomorraH6017 עֲמֹרָהH6017, contra SinabeH8134 שִׁנאָבH8134, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de AdmáH126 אַדמָהH126, contra SemeberH8038 שֶׁמאֵבֶרH8038, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de ZeboimH6636 צְבֹאִיםH6636, e contra o reiH4428 מֶלֶךְH4428 de BelaH1106 בֶּלַעH1106 (esta éH1931 הוּאH1931 Zoar)H6820 צֹעַרH6820.
2. Estes reis, com suas tropas seletas, vieram da região além do Damasco, e arremeteram contra as terras a leste do Jordão até o extremo sul do Mar Morto. Depois voltaram-se para o norte e rapidamente subiram pelo lado oriental do Jordão. A batalha decisiva realizou-se nas terras baixas além do Mar Morto (o vale de Sidim, v. 3), com os cinco reis desta região imediata que se rebelaram contra seus senhores do oriente.
Todos estes se ajuntaramH2266 חָבַרH2266 H8804 no valeH6010 עֵמֶקH6010 de SidimH7708 שִׂדִּיםH7708 (queH1931 הוּאH1931 é o marH3220 יָםH3220 Salgado)H4417 מֶלחַH4417.
3. O Mar Salgado (Mar Morto) tem 76kms de comprimento por 15kms de largura. Uma vez que sua superfície fica a 397ms abaixo (o mar Mediterrâneo, e as águas têm uma profundidade de 369ms, este mar é o "lençol de água mais baixo no mundo". Suas águas são cinco vezes mais densas em conteúdo salino do que a água comum do mar. Estudiosos afirmam que as ruínas de Sodoma e Gomorra ficaram sob as águas do extremo sul deste mar. Admá e Zeboim (cons. v. 2) foram as outras cidades destruídas pelo golpe destruidor da mão de Deus. Os reis do oriente derrotaram completamente os guerreiros confederados, fizeram prisioneiros e saquearam tudo em sua volta. Ló estava entre os capturados.
DozeH6240 עָשָׂרH6240 H8147 שְׁנַיִםH8147 anosH8141 שָׁנֶהH8141 serviramH5647 עָבַדH5647 H8804 H853 אֵתH853 a QuedorlaomerH3540 כְּדָרלָעֹמֶרH3540, porém no décimo terceiroH7969 שָׁלוֹשׁH7969 H6240 עָשָׂרH6240 H8141 שָׁנֶהH8141 se rebelaramH4775 מָרַדH4775 H8804.
Ao décimo quartoH6240 עָשָׂרH6240 H702 אַרבַּעH702 anoH8141 שָׁנֶהH8141, veioH935 בּוֹאH935 H8804 QuedorlaomerH3540 כְּדָרלָעֹמֶרH3540 e os reisH4428 מֶלֶךְH4428 que estavam com ele e feriramH5221 נָכָהH5221 H8686 aos refainsH7497 רָפָאH7497 em Asterote-CarnaimH6255 עַשְׁתְּרֹת קַרְנַיִםH6255, e aos zuzinsH2104 זוּזִיםH2104 em HãH1990 הָםH1990, e aos eminsH368 אֵימִיםH368 em Savé-QuiriataimH7741 שָׁוֵה קִריָתַיִםH7741,
e aos horeusH2752 חֹרִיH2752 no seu monteH2042 הָרָרH2042 SeirH8165 שֵׂעִירH8165, até El-ParãH364 אֵיל פָּארָןH364, que está juntoH5921 עַלH5921 ao desertoH4057 מִדְבָּרH4057.
6. E aos horeus no seu monte Seir. A arqueologia tem contribuído muito para estabelecer a historicidade básica destas antigas narrativas. Esse povo, chamado os horeus, são agora bem conhecidos como os humanos, um grupo não semítico. Suas inscrições, descobertas por arqueólogos em Nuzu, têm lançado muita luz sobre os costumes dos patriarcas. William F. Albright crê que estes humanos destacaram-se em cerca de 2400 A.C., e foram rivais dos hititas e sumerianos na supremacia da cultura e saber. Devem ter emigrado para a região sul do Mar Morto bastante cedo. Foram desalojados da região do Monte Seir pelos descendentes de Esaú (Dt. 2:22).
De voltaH7725 שׁוּבH7725 H8799 passaramH935 בּוֹאH935 H8799 emH413 אֵלH413 En-MispateH5880 עֵין מִשׁפָּטH5880 (que é Cades)H6946 קָדֵשׁH6946 e feriramH5221 נָכָהH5221 H8686 toda a terraH7704 שָׂדֶהH7704 dos amalequitasH6003 עֲמָלֵקִיH6003 e dos amorreusH567 אֱמֹרִיH567, que habitavamH3427 יָשַׁבH3427 H8802 em Hazazom-TamarH2688 חַצְצוֹן תָּמָרH2688.
7. Cades (santuário). Um local antigo onde saía água de uma rocha, e o julgamento era feito por um santo homem que recebia revelação divina. Ficava às margens do Edom, cerca de 80 kms ao sul de Berseba e a 112 kms do Hebrom. Aqui os israelitas aguardaram toda uma geração à espera da ordem de Deus para penetrarem na Palestina. Miriã foi sepultada em Cades, uma viagem de onze dias do Sinai. Amalequitas. Rudes e predatórios saqueadores que perambulavam pela área deserta ao sul da Palestina. Provaram ser constante ameaça aos israelitas durante todos os dias do reino. Neste exemplo o povo de Canaã foi severamente castigado pelos invasores ocidentais.
Então, saíramH3318 יָצָאH3318 H8799 os reisH4428 מֶלֶךְH4428 de SodomaH5467 סְדֹםH5467, de GomorraH6017 עֲמֹרָהH6017, de AdmáH126 אַדמָהH126, de ZeboimH6636 צְבֹאִיםH6636 e de BelaH1106 בֶּלַעH1106 (estaH1931 הוּאH1931 é Zoar)H6820 צֹעַרH6820 e se ordenaramH6186 עָרַךְH6186 H8799 e levantaram batalhaH4421 מִלחָמָהH4421 contra eles no valeH6010 עֵמֶקH6010 de SidimH7708 שִׂדִּיםH7708,
contra QuedorlaomerH3540 כְּדָרלָעֹמֶרH3540, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de ElãoH5867 עֵילָםH5867, contra TidalH8413 תִּדעָלH8413, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de GoimH1471 גּוֹיH1471, contra AnrafelH569 אַמרָפֶלH569, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de SinarH8152 שִׁנעָרH8152, contra ArioqueH746 אֲריוֹךְH746, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de ElasarH495 אֶלָּסָרH495: quatroH702 אַרבַּעH702 reisH4428 מֶלֶךְH4428 contra cincoH2568 חָמֵשׁH2568.
Ora, o valeH6010 עֵמֶקH6010 de SidimH7708 שִׂדִּיםH7708 estava cheioH875 בְּאֵרH875 de poçosH875 בְּאֵרH875 de betumeH2564 חֵמָרH2564; os reisH4428 מֶלֶךְH4428 de SodomaH5467 סְדֹםH5467 e de GomorraH6017 עֲמֹרָהH6017 fugiramH5127 נוּסH5127 H8799; alguns caíramH5307 נָפַלH5307 H8799 neles, e os restantesH7604 שָׁאַרH7604 H8737 fugiramH5127 נוּסH5127 H8804 para um monteH2022 הַרH2022.
10. Poços de betume. Poços do qual se extraía petróleo líquido. Os buracos deviam ainda estar parcialmente cheios do líquido borbulhante. Os guerreiros, tentando desesperadamente escapar à fúria do ataque inimigo, caíram nesses buracos e foram destruídos. Os invasores orientais escaparam com o produto do saque e muitos prisioneiros, que seriam feitos escravos.
TomaramH3947 לָקחַH3947 H8799, pois, todos os bensH7399 רְכוּשׁH7399 de SodomaH5467 סְדֹםH5467 e de GomorraH6017 עֲמֹרָהH6017 e todo o seu mantimentoH400 אֹכֶלH400 e se foramH3212 יָלַךְH3212 H8799.
Apossaram-seH3947 לָקחַH3947 H8799 também de LóH3876 לוֹטH3876, filhoH1121 בֵּןH1121 do irmãoH251 אָחH251 de AbrãoH87 אַברָםH87, que moravaH3427 יָשַׁבH3427 H8802 em SodomaH5467 סְדֹםH5467, e dos seus bensH7399 רְכוּשׁH7399 e partiramH3212 יָלַךְH3212 H8799.
Abrão é avisado
Porém veioH935 בּוֹאH935 H8799 um, que escaparaH6412 פָּלִיטH6412, e o contouH5046 נָגַדH5046 H8686 a AbrãoH87 אַברָםH87, o hebreuH5680 עִברִיH5680; este habitavaH7931 שָׁכַןH7931 H8802 junto dos carvalhaisH436 אֵלוֹןH436 de ManreH4471 מַמרֵאH4471, o amorreuH567 אֱמֹרִיH567, irmãoH251 אָחH251 de EscolH812 אֶשְׁכֹּלH812 e de AnerH6063 עָנֵרH6063, os quais eram aliadosH1167 בַּעַלH1167 H1285 בְּרִיתH1285 de AbrãoH87 אַברָםH87.
13. Abrão, o hebreu. Rapidamente a notícia da batalha alcançou Abrão no Hebrom. Ele não fora envolvido na luta, mas uma vez que o seu sobrinho fora feito prisioneiro, sentia-se sem dúvida obrigado a tentar um salvamento. Esta é a primeira vez que as Escrituras usam a palavra hebreu (hei'ibri). A origem exata do nome ainda é questão discutível. Era usada por estrangeiros para designar os descendentes de Abraão e dos patriarcas. Provavelmente significa "um descendente de Éber" ou "alguém do outro lado" (do rio). Isto se aplica a Abrão como alguém que emigrou da Mesopotâmia. Alguns têm identificado os hebreus com os habiru, que se destacaram na arqueologia através das cartas de Tel el Amarna encontradas nas placas de Nuzu e Mari, no Egito e na Mesopotâmia. O caráter desses nômades perturbadores não os recomendaria como filhos de Abrão.
OuvindoH8085 שָׁמַעH8085 H8799 AbrãoH87 אַברָםH87 que seu sobrinhoH251 אָחH251 estava presoH7617 שָׁבָהH7617 H8738, fez sairH7324 רוּקH7324 H8686 trezentosH7969 שָׁלוֹשׁH7969 H3967 מֵאָהH3967 e dezoitoH6240 עָשָׂרH6240 H8083 שְׁמֹנֶהH8083 homens dos mais capazesH2593 חָנִיךְH2593, nascidosH3211 יָלִידH3211 em sua casaH1004 בַּיִתH1004, e os perseguiuH7291 רָדַףH7291 H8799 até DãH1835 דָּןH1835.
14. A palavra hebraica riq (E.R.C., armou) descreve o trabalho rápido e completo de Abrão convocando cada homem capaz para a ação imediata. Foi traduzido, literalmente, para fez sair, como a uma espada de sua bainha. Nenhum homem ficou para trás. Trezentos e dezoito homens atenderam ao chamado e seguiram seu respeitável líder. Para guardar uma propriedade como a do patriarca, tornava-se necessário possuir um grupo forte sempre disponível, Além desses homens prontos e capazes, Abrão levou consigo exércitos de seus amigos confederados, Aner, Escol e Manre, que foram leais com o seu bom amigo na hora da emergência. Os invasores fugitivos do oriente dirigiram-se rapidamente para Dã nas fronteiras do norte de Canaã. A cidade se aninhava aos pés do Monte Hermom, a uma certa distância ao noroeste de Cesaréia de Filipos. Naquela ocasião tinha o nome de Leshem ou Laish (cons. Jz. 18:7). Os danitas a tomaram anos mais tarde e a denominaram Dã.
E, repartidosH2505 חָלַקH2505 H8735 contra eles de noiteH3915 לַיִלH3915, ele e os seus homensH5650 עֶבֶדH5650, feriu-osH5221 נָכָהH5221 H8686 e os perseguiuH7291 רָדַףH7291 H8799 até HobáH2327 חוֹבָהH2327, que fica à esquerdaH8040 שְׂמֹאולH8040 de DamascoH1834 דַּמֶּשֶׂקH1834.
15. Hobá era uma cidade a menos de cinqüenta milhas ao norte da antiga cidade de Damasco. Depois do ataque em Dã, Abrão e Seus guerreiros perseguiram o exército de Quedorlaomer por umas cem milhas. No ataque de surpresa, eles seguiram no encalço do inimigo e conseguiram recuperar o despejo e os prisioneiros. Ló estava novamente seguro sob a proteção do seu tio. E Abrão estabeleceu o seu poder em Canaã, pois os povos vizinhos ficaram admirados com alguém que podia desferir golpes tão violentos.
Trouxe de novoH7725 שׁוּבH7725 H8686 todos os bensH7399 רְכוּשׁH7399, e tambémH7725 שׁוּבH7725 H8689 a LóH3876 לוֹטH3876, seu sobrinhoH251 אָחH251, os bensH7399 רְכוּשׁH7399 dele, e ainda as mulheresH802 אִשָּׁהH802, e o povoH5971 עַםH5971.
Melquisedeque abençoa a Abrão
ApósH310 אַחַרH310 voltarH7725 שׁוּבH7725 H8800 Abrão de ferirH5221 נָכָהH5221 H8687 a QuedorlaomerH3540 כְּדָרלָעֹמֶרH3540 e aos reisH4428 מֶלֶךְH4428 que estavam com ele, saiu-lheH3318 יָצָאH3318 H8799 ao encontroH7125 קִראָהH7125 H8800 o reiH4428 מֶלֶךְH4428 de SodomaH5467 סְדֹםH5467 no valeH6010 עֵמֶקH6010 de SavéH7740 שָׁוֵהH7740, queH1931 הוּאH1931 é o valeH6010 עֵמֶקH6010 do ReiH4428 מֶלֶךְH4428.
17. Retornando ao seu próprio distrito, Abrão foi recebido pelo rei de Sodoma, que expressou sua profunda gratidão pelo livramento notável. Encontraram-se no lugar chamado sove, ou o vale do Rei. A palavra Savé significa "uma planície". Provavelmente ficava perto de Jerusalém.
MelquisedequeH4442 מַלְכִּי־צֶדֶקH4442, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de SalémH8004 שָׁלֵםH8004, trouxeH3318 יָצָאH3318 H8689 pãoH3899 לֶחֶםH3899 e vinhoH3196 יַיִןH3196; era sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 do DeusH410 אֵלH410 AltíssimoH5945 עֶליוֹןH5945;
18-20. Melquisedeque, rei de Salém. O nome do misterioso personagem significa "rei de justiça" ou "meu rei é justiça", ou "meu rei é Zedeque". Zedeque é a palavra hebraica para "justiça", e também o nome de uma divindade cananita. Melquisedeque era o rei-sacerdote de Salém, que é uma forma abreviada de Urusalim, "cidade de paz", identificada com Jerusalém. As placas de Tel el Amarna identificam Salém com a Jerusalém de 1400 A.C. Shalom é a palavra hebraica para "paz", e Shalom era provavelmente o deus da paz cananita.
Este benevolente rei-sacerdote, reconhecendo a nobreza e o valor de Abrão, forneceu um lanche para o exausto guerreiro e os seus homens. Era um sinal de amizade e hospitalidade. Melquisedeque louvou El Elyon, seu Deus (o Deus Altíssimo) por ter concedido a Abrão o poder de alcançar a vitória. Abrão reconheceu o El Elyon de Melquisedeque como Jeová, o Deus que ele mesmo servia. O nome Deus Altíssimo foi encontrado nos documentos do Ras Shamra que datam do século quatorze A.C. Evidentemente Melquisedeque tinha firmeza nas doutrinas de sua fé, que eram tão verdadeiras e básicas como aquelas que Abrão trouxe da Babilônia. Cada uma destas colunas tinha algo a dar e algo a aprender. (Veja Sl. 110:4; Hb. 5:9, 10; 7:1-7 para o desenvolvimento do conceito do sacerdócio ideal e aplicação disto à doutrina de Melquisedeque.) O autor de Hebreus declara que Cristo foi de uma ordem sacerdotal muito mais antiga que a de Arão e portanto o seu sacerdócio foi superior ao sacerdócio araônico. Reconhecendo a posição sacerdotal de Melquisedeque, Abrão lhe trouxe dízimos como oferta religiosa.
abençoouH1288 בָּרַךְH1288 H8762 ele a Abrão e disseH559 אָמַרH559 H8799: BenditoH1288 בָּרַךְH1288 H8803 seja AbrãoH87 אַברָםH87 pelo DeusH410 אֵלH410 AltíssimoH5945 עֶליוֹןH5945, que possuiH7069 קָנָהH7069 H8802 os céusH8064 שָׁמַיִםH8064 e a terraH776 אֶרֶץH776;
e benditoH1288 בָּרַךְH1288 H8803 seja o DeusH410 אֵלH410 AltíssimoH5945 עֶליוֹןH5945, que entregouH4042 מָגַןH4042 H8765 os teus adversáriosH6862 צַרH6862 nas tuas mãosH3027 יָדH3027. E de tudo lhe deuH5414 נָתַןH5414 H8799 Abrão o dízimoH4643 מַעֲשֵׂרH4643.
Então, disseH559 אָמַרH559 H8799 o reiH4428 מֶלֶךְH4428 de SodomaH5467 סְדֹםH5467 a AbrãoH87 אַברָםH87: Dá-meH5414 נָתַןH5414 H8798 as pessoasH5315 נֶפֶשׁH5315, e os bensH7399 רְכוּשׁH7399 ficarãoH3947 לָקחַH3947 H8798 contigo.
21-24. Ao falar com o rei de Sodoma, o patriarca recusou aceitar parte dos despojos ganhos na batalha. Ele não empreendera a guerra com o intuito de se enriquecer, mas para garantir o livramento de Ló. Ele não receberia o lucro de maneira nenhuma, mas queda que os seus aliados recebessem uma quantia razoável para pagamento de suas despesas. Evidentemente não havia nada mesquinho, egoísta ou ganancioso em seu caráter.
Mas AbrãoH87 אַברָםH87 lhe respondeuH559 אָמַרH559 H8799: LevantoH7311 רוּםH7311 H8689 a mãoH3027 יָדH3027 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, o DeusH410 אֵלH410 AltíssimoH5945 עֶליוֹןH5945, o que possuiH7069 קָנָהH7069 H8802 os céusH8064 שָׁמַיִםH8064 e a terraH776 אֶרֶץH776,
e juro que nadaH518 אִםH518 tomareiH3947 לָקחַH3947 H8799 de tudo o que te pertence, nem um fioH2339 חוּטH2339, nemH518 אִםH518 uma correia de sandáliaH5275 נַעַלH5275 H8288 שְׂרוֹךְH8288, para que não digasH559 אָמַרH559 H8799: Eu enriqueciH6238 עָשַׁרH6238 H8689 a AbrãoH87 אַברָםH87;
nada queroH1107 בִּלְעֲדֵיH1107 para mim, senão o queH834 אֲשֶׁרH834 os rapazesH5288 נַעַרH5288 comeramH398 אָכַלH398 H8804 e a parteH2506 חֵלֶקH2506 que toca aos homensH582 אֱנוֹשׁH582 AnerH6063 עָנֵרH6063, EscolH812 אֶשְׁכֹּלH812 e ManreH4471 מַמרֵאH4471, que foramH1980 הָלַךְH1980 H8804 comigoH854 אֵתH854; estesH1992 הֵםH1992 que tomemH3947 לָקחַH3947 H8799 o seu quinhãoH2506 חֵלֶקH2506.
1. Anrafel, rei de Sinear. Um dos quatro que compunham o exército invasor. Sinear, localizada ao norte da Mesopotâmia, deu seu nome a toda área entre o Tigre e o Eufrates, incluindo a Babilônia. A baixa Mesopotâmia foi o centro da civilização sumeriana, datando de cerca de 3500 A.C. Anrafel era o rei dessa região. Bem recentemente os estudiosos o identificaram como Hamurábi, um dos primeiros reis de Babilônia. Contudo, descobertas mais recentes nas tábuas de barro tendem a colocar a vida de Hamurábi em data mais recente - 1700 A.C. Anrafel foi rei muito antes. Arioque foi rei de Elasar, Babilônica Larsa, e provavelmente controlava uma região muito maior ao sul da Babilônia.
Quedorlaomer. Rei de Elão, uma bem conhecida região montanhosa perto da cabeça do Golfo Pérsico. Parece que era o mais poderoso dos quatro reis que fizeram esta expedição. Controlava os outros reis da Babilônia e Palestina. Seu nome Kudur-Lagamer significa "servo de Lagamer", um dos deuses do Elão. A capital do Elão era Susa. Tidal, outro dos reis confederados, era chamado de rei de Goim, isto é, das nações ou povos. Seu título pode indicar que ele controlava diversos reinos individuais, ou que estivesse à cabeça de um forte grupo de gente nômade que se ocupava em fazer incursões para pilhagens.
Gênesis 14
4) Abraão, Ló, Melquisedeque. 14:1-24.
14:1-14. Em vez de desfrutar de paz, prosperidade e alegria, Ló e Abrão encontraram-se no meio de uma guerra. Poderosos exércitos combativos vindos do oriente invadiram a terra da Palestina, e causaram muitos estragos. Abrão se envolveu profundamente por causa do amor que tinha por Ló, e logo se revelou um guerreiro a ser considerado quando os invasores procuraram espoliar a terra. Ló foi feito prisioneiro de guerra quando sua cidade, Sodoma, e os reinos vizinhos foram derrotados pelos invasores. Ele se arriscara quando escolhera desfrutar das facilidades e privilégios de Sodoma, tomando-se um dos habitantes dessa cidade ímpia. Agora descobriu que tinha de participar dos perigos e da tragédia da cidade. Rapidamente Abrão reagiu com 318 homens numa missão de salvamento, comprovando ser uma força poderosa a bem da justiça na terra.