LevantandoH5375 נָשָׂאH5375 H8799 JacóH3290 יַעֲקֹבH3290 os olhosH5869 עַיִןH5869, viuH7200 רָאָהH7200 H8799 que EsaúH6215 עֵשָׂוH6215 se aproximavaH935 בּוֹאH935 H8802, e com ele quatrocentosH702 אַרבַּעH702 H3967 מֵאָהH3967 homensH376 אִישׁH376. Então, passouH2673 חָצָהH2673 H8799 os filhosH3206 יֶלֶדH3206 a LiaH3812 לֵאָהH3812, a RaquelH7354 רָחֵלH7354 e às duasH8147 שְׁנַיִםH8147 servasH8198 שִׁפחָהH8198.
O encontro de Esaú e Jacó
PôsH7760 שׂוּםH7760 H8799 as servasH8198 שִׁפחָהH8198 e seus filhosH3206 יֶלֶדH3206 à frenteH7223 רִאשׁוֹןH7223, LiaH3812 לֵאָהH3812 e seus filhosH3206 יֶלֶדH3206 atrás delesH314 אַחֲרוֹןH314 e RaquelH7354 רָחֵלH7354 e JoséH3130 יוֹסֵףH3130 por últimosH314 אַחֲרוֹןH314.
E ele mesmo, adiantando-seH5674 עָבַרH5674 H8804 H6440 פָּנִיםH6440, prostrou-seH7812 שָׁחָהH7812 H8691 à terraH776 אֶרֶץH776 seteH7651 שֶׁבַעH7651 vezesH6471 פַּעַםH6471, até aproximar-seH5066 נָגַשׁH5066 H8800 de seu irmãoH251 אָחH251.
Então, EsaúH6215 עֵשָׂוH6215 correu-lheH7323 רוּץH7323 H8799 ao encontroH7125 קִראָהH7125 H8800 e o abraçouH2263 חָבַקH2263 H8762; arrojou-se-lheH5307 נָפַלH5307 H8799 ao pescoçoH6677 צַוָּארH6677 e o beijouH5401 נָשַׁקH5401 H8799; e choraramH1058 בָּכָהH1058 H8799.
4-11. Esaú, de sua parte, revelou um espírito generoso e magnânimo, quase bom demais para ser verdadeiro. Alimentara hostilidade contra Jacó e trouxera quatrocentos homens fortes com ele, como se planejasse executar suas ameaças. Mas ele não fez. Seu coração fora mudado. Deus transformara seu ódio em magnanimidade. Encontrou-se com Jacó cheio de compreensão e perdão. Nos vinte anos que haviam se passado, a mão de Deus que tudo controla operara mudanças nos dois homens. Agora, aquele que tão recentemente fora humilhado diante de Deus encontrou o seu caminho aplainado.
Daí, levantandoH5375 נָשָׂאH5375 H8799 os olhosH5869 עַיִןH5869, viuH7200 רָאָהH7200 H8799 as mulheresH802 אִשָּׁהH802 e os meninosH3206 יֶלֶדH3206 e disseH559 אָמַרH559 H8799: Quem são estesH428 אֵלֶּהH428 contigo? Respondeu-lheH559 אָמַרH559 H8799 Jacó: Os filhosH3206 יֶלֶדH3206 com que DeusH430 אֱלֹהִיםH430 agraciouH2603 חָנַןH2603 H8804 a teu servoH5650 עֶבֶדH5650.
Então, se aproximaramH5066 נָגַשׁH5066 H8799 as servasH8198 שִׁפחָהH8198, elas e seus filhosH3206 יֶלֶדH3206, e se prostraramH7812 שָׁחָהH7812 H8691.
ChegaramH5066 נָגַשׁH5066 H8799 também LiaH3812 לֵאָהH3812 e seus filhosH3206 יֶלֶדH3206 e se prostraramH7812 שָׁחָהH7812 H8691; por últimoH310 אַחַרH310 chegaramH5066 נָגַשׁH5066 H8738 JoséH3130 יוֹסֵףH3130 e RaquelH7354 רָחֵלH7354 e se prostraramH7812 שָׁחָהH7812 H8691.
PerguntouH559 אָמַרH559 H8799 Esaú: Qual é o teu propósito com todos esses bandosH4264 מַחֲנֶהH4264 que encontreiH6298 פָּגַשׁH6298 H8804? RespondeuH559 אָמַרH559 H8799 Jacó: Para lograrH4672 מָצָאH4672 H8800 mercêH2580 חֵןH2580 na presençaH5869 עַיִןH5869 de meu senhorH113 אָדוֹןH113.
Então, disseH559 אָמַרH559 H8799 EsaúH6215 עֵשָׂוH6215: Eu tenhoH3426 יֵשׁH3426 muitos bensH7227 רַבH7227, meu irmãoH251 אָחH251; guarda o que tens.
Mas JacóH3290 יַעֲקֹבH3290 insistiuH559 אָמַרH559 H8799: Não recuses; se logreiH4672 מָצָאH4672 H8804 mercêH2580 חֵןH2580 diante de tiH5869 עַיִןH5869, peço-te que aceitesH3947 לָקחַH3947 H8804 o meu presenteH4503 מִנחָהH4503, porquanto viH7200 רָאָהH7200 H8804 o teu rostoH6440 פָּנִיםH6440 como se tivesse contempladoH7200 רָאָהH7200 H8800 o semblanteH6440 פָּנִיםH6440 de DeusH430 אֱלֹהִיםH430; e te agradaste de mimH7521 רָצָהH7521 H8799.
Peço-te, pois, recebeH3947 לָקחַH3947 H8798 o meu presenteH1293 בְּרָכָהH1293, que eu te trouxeH935 בּוֹאH935 H8717; porque DeusH430 אֱלֹהִיםH430 tem sido generoso para comigoH2603 חָנַןH2603 H8804, e tenhoH3426 יֵשׁH3426 farturaH3605 כֹּלH3605. E instouH6484 פָּצַרH6484 H8799 com ele, até que o aceitouH3947 לָקחַH3947 H8799.
DisseH559 אָמַרH559 H8799 Esaú: PartamosH5265 נָסַעH5265 H8799 e caminhemosH3212 יָלַךְH3212 H8799; eu seguireiH3212 יָלַךְH3212 H8799 junto de ti.
12-17. Os presentes de Jacó e as boas-vindas sinceras e afetuosas de Esaú foram a prova de que os dias futuros trariam novas vitórias para o reino de Deus. Aqueles homens não lutariam, nem se matariam. Embora Jacó não aceitasse a generosa oferta de proteção de Esaú, nem o seu insistente convite a que fosse para o Monte Seir, apreciou grandemente o espírito magnânimo do seu irmão. Esaú provara que era capaz de perdoar e esquecer. Os irmãos separaram-se em paz. Em Sucote (cabana), Jacó, com o seu grupo, encontrou um lar (v. 17). Chegou até a construir ali uma casa. Sucote era uma magnífica região montanhosa no lado oriental do Jordão ao norte de Jaboque.
Porém Jacó lhe disseH559 אָמַרH559 H8799: Meu senhorH113 אָדוֹןH113 sabeH3045 יָדַעH3045 H8802 que estesH3206 יֶלֶדH3206 meninos são tenrosH7390 רַךְH7390, e tenho comigo ovelhasH6629 צֹאןH6629 e vacasH1241 בָּקָרH1241 de leiteH5763 עוּלH5763 H8802; se forçadas a caminharH1849 דָּפַקH1849 H8804 demais umH259 אֶחָדH259 só diaH3117 יוֹםH3117, morrerãoH4191 מוּתH4191 H8804 todos os rebanhosH6629 צֹאןH6629.
PasseH5674 עָבַרH5674 H8799 meu senhorH113 אָדוֹןH113 adianteH6440 פָּנִיםH6440 de seu servoH5650 עֶבֶדH5650; eu seguirei guiando-asH5095 נָהַלH5095 H8691 pouco a poucoH328 אַטH328, no passoH7272 רֶגֶלH7272 do gadoH4399 מְלָאכָהH4399 que me vai à frenteH6440 פָּנִיםH6440 e no passoH7272 רֶגֶלH7272 dos meninosH3206 יֶלֶדH3206, até chegarH935 בּוֹאH935 H8799 a meu senhorH113 אָדוֹןH113, em SeirH8165 שֵׂעִירH8165.
RespondeuH559 אָמַרH559 H8799 EsaúH6215 עֵשָׂוH6215: Então, permite que eu deixeH3322 יָצַגH3322 H8686 contigo da genteH5971 עַםH5971 que está comigo. DisseH559 אָמַרH559 H8799 Jacó: Para quêH4100 מָהH4100? Basta que eu alcanceH4672 מָצָאH4672 H8799 mercêH2580 חֵןH2580 aos olhosH5869 עַיִןH5869 de meu senhorH113 אָדוֹןH113.
Assim, voltouH7725 שׁוּבH7725 H8799 EsaúH6215 עֵשָׂוH6215 aquele diaH3117 יוֹםH3117 a SeirH8165 שֵׂעִירH8165, pelo caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870 por onde viera.
E JacóH3290 יַעֲקֹבH3290 partiuH5265 נָסַעH5265 H8804 para SucoteH5523 סֻכּוֹתH5523, e edificouH1129 בָּנָהH1129 H8799 para si uma casaH1004 בַּיִתH1004, e fezH6213 עָשָׂהH6213 H8804 palhoçasH5521 סֻכָּהH5521 para o seu gadoH4735 מִקנֶהH4735; por isso, o lugarH4725 מָקוֹםH4725 se chamouH7121 קָרָאH7121 H8804 H8034 שֵׁםH8034 SucoteH5523 סֻכּוֹתH5523.
Jacó chega a Siquém
VoltandoH935 בּוֹאH935 H8800 de Padã-ArãH6307 פַּדָּןH6307, chegouH935 בּוֹאH935 H8799 JacóH3290 יַעֲקֹבH3290 são e salvo à cidadeH5892 עִירH5892 de SiquémH7927 שְׁכֶםH7927, que está na terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667; e armou a sua tendaH2583 חָנָהH2583 H8799 juntoH6440 פָּנִיםH6440 da cidadeH5892 עִירH5892.
33:18-20. Atravessando o no, encontrou-se nas redondezas de Siquém, onde Abraão acampara em sua primeira viagem à terra de Canaã. Siquém ficava aproximadamente 61,6 kms ao norte de Jerusalém, no vale entre o Monte Ebal e o Monte Gerizim. O poço de Jacó ficava ali e Sicar não ficava muito longe. Jacó comprou algumas terras nas vizinhanças de Siquém, e assim estabeleceu-se como proprietário em Canaã. Recebera ordens de retomar à terra de seus pais e ao seu povo, provavelmente significando que devia dirigir-se ao Hebrom. Certamente deveria ter ao menos ido até Betel. Ele aprenderia que o povo de Siquém não seria uma boa influência para a sua família.
5) Jacó e Sua Família em Siquém. 33:18 - 34:31.
Não temos provas conclusivas quanto ao tempo que Jacó ficou em Sucote. Pode ter sido muito tempo. Depois de fazer as pazes com Esaú, não precisava mais se apressar. Antes de atravessar o Jordão, provavelmente passou vários anos na região bem aguada ao leste do rio.
A parteH2513 חֶלקָהH2513 do campoH7704 שָׂדֶהH7704, onde armaraH5186 נָטָהH5186 H8804 a sua tendaH168 אֹהֶלH168, ele a comprouH7069 קָנָהH7069 H8799 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de HamorH2544 חֲמוֹרH2544, paiH1 אָבH1 de SiquémH7927 שְׁכֶםH7927, por cemH3967 מֵאָהH3967 peças de dinheiroH7192 קְשִׂיטָהH7192.
E levantouH5324 נָצַבH5324 H8686 ali um altarH4196 מִזְבֵּחַH4196 e lhe chamouH7121 קָרָאH7121 H8799 Deus, o Deus de IsraelH415 אֵל אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵלH415.
Gênesis 33
33:1-3. Levantando Jacó os olhos viu que Esaú se aproximava. Finalmente, chegou o momento do encontro. Esaú, com seus quatrocentos homens, já podia ser visto. Com temor e tremor, Jacó encontrou-se com o irmão que se lhe tornara um estranho e prostrou-se diante dele sete vezes. Assim, indicava sua completa subserviência.