PassadasH310 אַחַרH310 estas coisasH1697 דָּבָרH1697, aconteceu que o mordomoH8248 שָׁקָהH8248 H8688 do reiH4428 מֶלֶךְH4428 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714 e o padeiroH644 אָפָהH644 H8802 ofenderamH2398 חָטָאH2398 H8804 o seu senhorH113 אָדוֹןH113, o reiH4428 מֶלֶךְH4428 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714.
José, na prisão, interpreta dois sonhos
Indignou-seH7107 קָצַףH7107 H8799 FaraóH6547 פַּרעֹהH6547 contraH5921 עַלH5921 os seus doisH8147 שְׁנַיִםH8147 oficiaisH5631 סָרִיסH5631, o copeiro-chefeH8248 שָׁקָהH8248 H8688 H8269 שַׂרH8269 e o padeiro-chefeH644 אָפָהH644 H8802 H8269 שַׂרH8269.
E mandou detê-losH5414 נָתַןH5414 H8799 H4929 מִשׁמָרH4929 na casaH1004 בַּיִתH1004 do comandanteH8269 שַׂרH8269 da guardaH2876 טַבָּחH2876, no cárcereH1004 בַּיִתH1004 H5470 סֹהַרH5470 ondeH4725 מָקוֹםH4725 JoséH3130 יוֹסֵףH3130 estava presoH631 אָסַרH631 H8803.
O comandanteH8269 שַׂרH8269 da guardaH2876 טַבָּחH2876 pô-los a cargoH6485 פָּקַדH6485 H8799 de JoséH3130 יוֹסֵףH3130, para que os servisseH8334 שָׁרַתH8334 H8762; e por algum tempoH3117 יוֹםH3117 estiveram na prisãoH4929 מִשׁמָרH4929.
E ambosH8147 שְׁנַיִםH8147 sonharamH2492 חָלַםH2492 H8799 H2472 חֲלוֹםH2472, cada umH376 אִישׁH376 o seu sonhoH2472 חֲלוֹםH2472, na mesmaH259 אֶחָדH259 noiteH3915 לַיִלH3915; cada sonhoH2472 חֲלוֹםH2472 com a sua própria significaçãoH6623 פִּתרוֹןH6623, o copeiroH8248 שָׁקָהH8248 H8688 e o padeiroH644 אָפָהH644 H8802 do reiH4428 מֶלֶךְH4428 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714, que se achavam encarceradosH631 אָסַרH631 H8803 H1004 בַּיִתH1004 H5470 סֹהַרH5470.
5-23. O jovem hebreu tinha a obrigação de servir estes dois prisioneiros. Encontrando-os nervosos e preocupados, perguntou-lhes o que tinham. Eles tinham sonhado algo que não conseguiam entender. E não havia nenhum intérprete de sonhos oficial à disposição. José lhes disse que Deus poderia dar o significado. Então eles lhe contaram seus sonhos e ele lhes explicou o significado dos mesmos. O mordomo teria uma surpresa agradável. Dentro de três dias receberia uma ordem de soltura oficial para retomar suas obrigações ao lado do rei. O padeiro seria solto na mesma ocasião, mas sua cabeça seria cortada fora e sua carcaça seria exposta ao ar livre para se tornar o alimento de aves. José fez um pedido ao mordomo: Lembra-te de mim, quando tudo te correr bem . . . sejas bondoso para comigo, e faças menção de mim a Faraó (v. 14). José queria ficar livre para viver e realizar toda a vontade de Deus em sua vida.
VindoH935 בּוֹאH935 H8799 JoséH3130 יוֹסֵףH3130, pela manhãH1242 בֹּקֶרH1242, viu-osH7200 רָאָהH7200 H8799, e eis que estavam turbadosH2196 זָעַףH2196 H8802.
Então, perguntouH7592 שָׁאַלH7592 H8799 aos oficiaisH5631 סָרִיסH5631 de FaraóH6547 פַּרעֹהH6547, que com ele estavam no cárcereH4929 מִשׁמָרH4929 da casaH1004 בַּיִתH1004 do seu senhorH113 אָדוֹןH113 H559 אָמַרH559 H8800: Por que tendes, hojeH3117 יוֹםH3117, tristeH7451 רַעH7451 o semblanteH6440 פָּנִיםH6440?
Eles responderamH559 אָמַרH559 H8799: TivemosH2492 חָלַםH2492 H8804 um sonhoH2472 חֲלוֹםH2472, e não há quem o possa interpretarH6622 פָּתַרH6622 H8802. Disse-lhesH559 אָמַרH559 H8799 JoséH3130 יוֹסֵףH3130: Porventura, não pertencem a DeusH430 אֱלֹהִיםH430 as interpretaçõesH6623 פִּתרוֹןH6623? Contai-meH5608 סָפַרH5608 H8761 o sonho.
O sonho do copeiro-mor
Então, o copeiro-chefeH8248 שָׁקָהH8248 H8688 H8269 שַׂרH8269 contouH5608 סָפַרH5608 H8762 o seu sonhoH2472 חֲלוֹםH2472 a JoséH3130 יוֹסֵףH3130 e lhe disseH559 אָמַרH559 H8799: Em meu sonhoH2472 חֲלוֹםH2472 havia uma videiraH1612 גֶּפֶןH1612 perante mimH6440 פָּנִיםH6440.
E, na videiraH1612 גֶּפֶןH1612, trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 ramosH8299 שָׂרִיגH8299; ao brotar a videH6524 פָּרחַH6524 H8802, haviaH5927 עָלָהH5927 H8804 floresH5322 נֵץH5322, e seus cachosH811 אֶשְׁכּוֹלH811 produziamH1310 בָּשַׁלH1310 H8689 uvas madurasH6025 עֵנָבH6025.
O copoH3563 כּוֹסH3563 de FaraóH6547 פַּרעֹהH6547 estava na minha mãoH3027 יָדH3027; tomeiH3947 לָקחַH3947 H8799 as uvasH6025 עֵנָבH6025, e as espremiH7818 שָׂחַטH7818 H8799 no copoH3563 כּוֹסH3563 de FaraóH6547 פַּרעֹהH6547, e o deiH5414 נָתַןH5414 H8799 na própria mãoH3709 כַּףH3709 de FaraóH6547 פַּרעֹהH6547.
Então, lhe disseH559 אָמַרH559 H8799 JoséH3130 יוֹסֵףH3130: Esta é a sua interpretaçãoH6623 פִּתרוֹןH6623: os trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 ramosH8299 שָׂרִיגH8299 são trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 diasH3117 יוֹםH3117;
dentro aindaH5750 עוֹדH5750 de trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 diasH3117 יוֹםH3117, FaraóH6547 פַּרעֹהH6547 teH7218 רֹאשׁH7218 reabilitaráH5375 נָשָׂאH5375 H8799 e te reintegraráH7725 שׁוּבH7725 H8689 no teu cargoH3653 כֵּןH3653, e tu lhe darásH5414 נָתַןH5414 H8804 o copoH3563 כּוֹסH3563 na própria mão deleH3027 יָדH3027, segundo o costumeH4941 מִשׁפָּטH4941 antigoH7223 רִאשׁוֹןH7223, quando lhe eras copeiroH8248 שָׁקָהH8248 H8688.
Porém lembra-teH2142 זָכַרH2142 H8804 de mim, quando tudo te correr bemH3190 יָטַבH3190 H8799; e rogo-te que sejasH6213 עָשָׂהH6213 H8804 bondosoH2617 חֵסֵדH2617 para comigo, e faças mençãoH2142 זָכַרH2142 H8689 de mim a FaraóH6547 פַּרעֹהH6547, e me façasH3318 יָצָאH3318 H8689 sair desta casaH1004 בַּיִתH1004;
porque, de fato, fui roubadoH1589 גָּנַבH1589 H8795 da terraH776 אֶרֶץH776 dos hebreusH5680 עִברִיH5680; e, aqui, nadaH3972 מְאוּמָהH3972 fizH6213 עָשָׂהH6213 H8804, para que me pusessemH7760 שׂוּםH7760 H8804 nesta masmorraH953 בּוֹרH953.
O sonho do padeiro-mor
VendoH7200 רָאָהH7200 H8799 o padeiro-chefeH644 אָפָהH644 H8802 H8269 שַׂרH8269 que a interpretaçãoH6622 פָּתַרH6622 H8804 era boaH2896 טוֹבH2896, disseH559 אָמַרH559 H8799 a JoséH3130 יוֹסֵףH3130: Eu tambémH637 אַףH637 sonheiH2472 חֲלוֹםH2472, e eis que trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 cestosH5536 סַלH5536 de pão alvoH2751 חֹרִיH2751 me estavam sobre a cabeçaH7218 רֹאשׁH7218;
e no cestoH5536 סַלH5536 mais altoH5945 עֶליוֹןH5945 havia de todosH3978 מַאֲכָלH3978 os manjaresH4639 מַעֲשֶׂהH4639 H644 אָפָהH644 H8802 de FaraóH6547 פַּרעֹהH6547, arte de padeiro; e as avesH5775 עוֹףH5775 os comiamH398 אָכַלH398 H8802 do cestoH5536 סַלH5536 naH5921 עַלH5921 minha cabeçaH7218 רֹאשׁH7218.
Então, lhe disseH6030 עָנָהH6030 H8799 JoséH3130 יוֹסֵףH3130 H559 אָמַרH559 H8799: A interpretaçãoH6623 פִּתרוֹןH6623 é esta: os trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 cestosH5536 סַלH5536 são trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 diasH3117 יוֹםH3117;
dentro ainda de trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 diasH3117 יוֹםH3117, FaraóH6547 פַּרעֹהH6547 te tirará foraH5375 נָשָׂאH5375 H8799 a cabeçaH7218 רֹאשׁH7218 e te penduraráH8518 תָּלָהH8518 H8804 num madeiroH6086 עֵץH6086, e as avesH5775 עוֹףH5775 te comerãoH398 אָכַלH398 H8804 as carnesH1320 בָּשָׂרH1320.
No terceiroH7992 שְׁלִישִׁיH7992 diaH3117 יוֹםH3117, que era aniversárioH3117 יוֹםH3117 de nascimentoH3205 יָלַדH3205 H8715 de FaraóH6547 פַּרעֹהH6547, deuH6213 עָשָׂהH6213 H8799 este um banqueteH4960 מִשְׁתֶּהH4960 a todos os seus servosH5650 עֶבֶדH5650; e, no meioH8432 תָּוֶךְH8432 destes, reabilitouH5375 נָשָׂאH5375 H8799 o copeiro-chefeH8248 שָׁקָהH8248 H8688 H8269 שַׂרH8269 H7218 רֹאשׁH7218 e condenou o padeiro-chefeH644 אָפָהH644 H8802 H8269 שַׂרH8269.
Ao copeiro-chefeH8248 שָׁקָהH8248 H8688 H8269 שַׂרH8269 reintegrouH7725 שׁוּבH7725 H8686 no seu cargoH4945 מַשׁקֶהH4945, no qual davaH5414 נָתַןH5414 H8799 o copoH3563 כּוֹסH3563 na mãoH3709 כַּףH3709 de FaraóH6547 פַּרעֹהH6547;
mas ao padeiro-chefeH644 אָפָהH644 H8802 H8269 שַׂרH8269 enforcouH8518 תָּלָהH8518 H8804, como JoséH3130 יוֹסֵףH3130 havia interpretadoH6622 פָּתַרH6622 H8804.
O copeiro-chefeH8248 שָׁקָהH8248 H8688 H8269 שַׂרH8269, todavia, não se lembrouH2142 זָכַרH2142 H8804 de JoséH3130 יוֹסֵףH3130, porém dele se esqueceuH7911 שָׁכַחH7911 H8799.
Gênesis 40
4) As Experiências de José na Prisão: 40:1-23.
1-4. O mordomo . . e o padeiro ofenderam o seu senhor, o rei do Egito. Indignou-se Faraó e mandou detê-los. Mesmo na cadeia José não podia ser derrotado. Ficou encarregado da supervisão dos prisioneiros, para que os servisse. A velha masmorra tornou-se um lugar diferente por causa de sua presença. Deus abençoava os outros através da delicadeza e bondade de José. Potifar o colocou onde seus notáveis talentos continuaram em evidência. O mordomo (mashgih), ou aquele que serve as bebidas, era um membro importante da casa de Faraó. Em Ne. 1:11 a palavra foi traduzida para "copeiro". Neemias, que usava este título, era um oficial de confiança no palácio do monarca persa. O padeiro ('opeh) era o superintendente da padaria, e devia verificar se as refeições do monarca eram boas e seguras. Estes dois altos oficiais na criadagem real tinham ofendido Faraó. Enquanto aguardavam as investigações, foram confinados à mesma prisão na qual José se encontrava.