As águas diminuem
Lembrou-seH2142 זָכַרH2142 H8799 DeusH430 אֱלֹהִיםH430 de NoéH5146 נֹחַH5146 e de todos os animais selváticosH2416 חַיH2416 e de todos os animais domésticosH929 בְּהֵמָהH929 que com ele estavam na arcaH8392 תֵּבָהH8392; DeusH430 אֱלֹהִיםH430 fez soprarH5674 עָבַרH5674 H8686 um ventoH7307 רוּחַH7307 sobreH5921 עַלH5921 a terraH776 אֶרֶץH776, e baixaramH7918 שָׁכַךְH7918 H8799 as águasH4325 מַיִםH4325.
Fecharam-seH5534 סָכַרH5534 H8735 as fontesH4599 מַעיָןH4599 do abismoH8415 תְּהוֹםH8415 e também as comportasH699 אֲרֻבָּהH699 dos céusH8064 שָׁמַיִםH8064, e a copiosa chuvaH1653 גֶּשֶׁםH1653 dos céusH8064 שָׁמַיִםH8064 se deteveH3607 כָּלָאH3607 H8735.
As águasH4325 מַיִםH4325 iam-se escoandoH7725 שׁוּבH7725 H8799 continuamenteH1980 הָלַךְH1980 H8800 H7725 שׁוּבH7725 H8800 de sobre a terraH776 אֶרֶץH776 e minguaramH2637 חָסֵרH2637 H8799 ao caboH7097 קָצֶהH7097 de centoH3967 מֵאָהH3967 e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 diasH3117 יוֹםH3117.
No dia dezesseteH6240 עָשָׂרH6240 H7651 שֶׁבַעH7651 do sétimoH7637 שְׁבִיעִיH7637 mêsH2320 חֹדֶשׁH2320, a arcaH8392 תֵּבָהH8392 repousouH5117 נוּחַH5117 H8799 sobre as montanhasH2022 הַרH2022 de ArarateH780 אֲרָרַטH780.
E as águasH4325 מַיִםH4325 foramH1980 הָלַךְH1980 H8800 minguandoH2637 חָסֵרH2637 H8800 atéH5704 עַדH5704 ao décimoH6224 עֲשִׂירִיH6224 mêsH2320 חֹדֶשׁH2320, em cujo primeiroH259 אֶחָדH259 dia apareceramH7200 רָאָהH7200 H8738 os cimosH7218 רֹאשׁH7218 dos montesH2022 הַרH2022.
Noé solta um corvo e depois uma pomba
Ao caboH7093 קֵץH7093 de quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 diasH3117 יוֹםH3117, abriuH6605 פָּתחַH6605 H8799 NoéH5146 נֹחַH5146 a janelaH2474 חַלּוֹןH2474 que fizeraH6213 עָשָׂהH6213 H8804 na arcaH8392 תֵּבָהH8392
e soltouH7971 שָׁלחַH7971 H8762 um corvoH6158 עֹרֵבH6158, o qual, tendo saídoH3318 יָצָאH3318 H8799, iaH3318 יָצָאH3318 H8800 e voltavaH7725 שׁוּבH7725 H8800, até que se secaramH3001 יָבֵשׁH3001 H8800 as águasH4325 מַיִםH4325 de sobre a terraH776 אֶרֶץH776.
Depois, soltouH7971 שָׁלחַH7971 H8762 uma pombaH3123 יוֹנָהH3123 para verH7200 רָאָהH7200 H8800 se as águasH4325 מַיִםH4325 teriam já minguadoH7043 קָלַלH7043 H8804 da superfícieH6440 פָּנִיםH6440 da terraH127 אֲדָמָהH127;
mas a pombaH3123 יוֹנָהH3123, não achandoH4672 מָצָאH4672 H8804 onde pousarH4494 מָנוֹחַH4494 o péH3709 כַּףH3709 H7272 רֶגֶלH7272, tornouH7725 שׁוּבH7725 H8799 a ele para a arcaH8392 תֵּבָהH8392; porque as águasH4325 מַיִםH4325 cobriam ainda a terraH776 אֶרֶץH776. Noé, estendendoH7971 שָׁלחַH7971 H8799 a mãoH3027 יָדH3027, tomou-aH3947 לָקחַH3947 H8799 e a recolheuH935 בּוֹאH935 H8686 consigo na arcaH8392 תֵּבָהH8392.
EsperouH2342 חוּלH2342 H8799 ainda outrosH312 אַחֵרH312 seteH7651 שֶׁבַעH7651 diasH3117 יוֹםH3117 e de novoH3254 יָסַףH3254 H8686 soltouH7971 שָׁלחַH7971 H8763 a pombaH3123 יוֹנָהH3123 fora da arcaH8392 תֵּבָהH8392.
À tardeH6256 עֵתH6256 H6153 עֶרֶבH6153, elaH3123 יוֹנָהH3123 voltouH935 בּוֹאH935 H8799 a ele; trazia no bicoH6310 פֶּהH6310 uma folhaH5929 עָלֶהH5929 novaH2965 טָרָףH2965 de oliveiraH2132 זַיִתH2132; assim entendeuH3045 יָדַעH3045 H8799 NoéH5146 נֹחַH5146 que as águasH4325 מַיִםH4325 tinham minguadoH7043 קָלַלH7043 H8804 de sobre a terraH776 אֶרֶץH776.
Então, esperouH3176 יָחַלH3176 H8735 ainda maisH312 אַחֵרH312 seteH7651 שֶׁבַעH7651 diasH3117 יוֹםH3117 e soltouH7971 שָׁלחַH7971 H8762 a pombaH3123 יוֹנָהH3123; ela, porém, jáH5750 עוֹדH5750 não tornouH7725 שׁוּבH7725 H8800 H3254 יָסַףH3254 H8804 a ele.
A terra enxuta
Sucedeu que, no primeiroH259 אֶחָדH259 dia do primeiroH7223 רִאשׁוֹןH7223 mêsH2320 חֹדֶשׁH2320, do anoH8141 שָׁנֶהH8141 seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967 e um, as águasH4325 מַיִםH4325 se secaramH2717 חָרַבH2717 H8804 de sobre a terraH776 אֶרֶץH776. Então, NoéH5146 נֹחַH5146 removeuH5493 סוּרH5493 H8686 a coberturaH4372 מִכסֶהH4372 da arcaH8392 תֵּבָהH8392 e olhouH7200 רָאָהH7200 H8799, e eisH2009 הִנֵּהH2009 que o soloH127 אֲדָמָהH127 estava enxutoH2717 חָרַבH2717 H8804.
E, aos vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e seteH7651 שֶׁבַעH7651 diasH3117 יוֹםH3117 do segundoH8145 שֵׁנִיH8145 mêsH2320 חֹדֶשׁH2320, a terraH776 אֶרֶץH776 estava secaH3001 יָבֵשׁH3001 H8804.
Então, disseH1696 דָּבַרH1696 H8762 DeusH430 אֱלֹהִיםH430 a NoéH5146 נֹחַH5146 H559 אָמַרH559 H8800:
SaiH3318 יָצָאH3318 H8798 da arcaH8392 תֵּבָהH8392, e, contigo, tua mulherH802 אִשָּׁהH802, e teus filhosH1121 בֵּןH1121, e as mulheresH802 אִשָּׁהH802 de teus filhosH1121 בֵּןH1121.
Os animaisH2416 חַיH2416 que estão contigo, de toda carneH1320 בָּשָׂרH1320, tanto avesH5775 עוֹףH5775 como gadoH929 בְּהֵמָהH929, e todo réptilH7431 רֶמֶשׂH7431 que rastejaH7430 רָמַשׂH7430 H8802 sobre a terraH776 אֶרֶץH776, faze sairH3318 יָצָאH3318 H8685 a todos, para que povoemH8317 שָׁרַץH8317 H8804 a terraH776 אֶרֶץH776, sejam fecundosH6509 פָּרָהH6509 H8804 e nelaH776 אֶרֶץH776 se multipliquemH7235 רָבָהH7235 H8804.
SaiuH3318 יָצָאH3318 H8799, pois, NoéH5146 נֹחַH5146, com seus filhosH1121 בֵּןH1121, sua mulherH802 אִשָּׁהH802 e as mulheresH802 אִשָּׁהH802 de seus filhosH1121 בֵּןH1121.
E também saíramH3318 יָצָאH3318 H8804 da arcaH8392 תֵּבָהH8392 todos os animaisH2416 חַיH2416, todos os répteisH7431 רֶמֶשׂH7431, todas as avesH5775 עוֹףH5775 e tudoH3605 כֹּלH3605 o que se moveH7430 רָמַשׂH7430 H8802 sobre a terraH776 אֶרֶץH776, segundo as suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940.
Noé edifica um altar
LevantouH1129 בָּנָהH1129 H8799 NoéH5146 נֹחַH5146 um altarH4196 מִזְבֵּחַH4196 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068 e, tomandoH3947 לָקחַH3947 H8799 de animaisH929 בְּהֵמָהH929 limposH2889 טָהוֹרH2889 e de avesH5775 עוֹףH5775 limpasH2889 טָהוֹרH2889, ofereceuH5927 עָלָהH5927 H8686 holocaustosH5930 עֹלָהH5930 sobre o altarH4196 מִזְבֵּחַH4196.
E o SENHORH3068 יְהוָהH3068 aspirouH7306 רוּחַH7306 H8686 o suaveH5207 נִיחוֹחַH5207 cheiroH7381 רֵיחַH7381 e disseH559 אָמַרH559 H8799 consigo mesmoH413 אֵלH413 H3820 לֵבH3820: Não tornareiH3254 יָסַףH3254 H8686 a amaldiçoarH7043 קָלַלH7043 H8763 a terraH127 אֲדָמָהH127 por causaH5668 עָבוּרH5668 do homemH120 אָדָםH120, porque é mauH7451 רַעH7451 o desígnioH3336 יֵצֶרH3336 íntimoH3820 לֵבH3820 do homemH120 אָדָםH120 desde a sua mocidadeH5271 נָעוּרH5271; nem tornareiH3254 יָסַףH3254 H8686 a ferirH5221 נָכָהH5221 H8687 todo viventeH2416 חַיH2416, como fizH6213 עָשָׂהH6213 H8804.
Enquanto durarH3117 יוֹםH3117 a terraH776 אֶרֶץH776, não deixará de haverH7673 שָׁבַתH7673 H8799 sementeiraH2233 זֶרַעH2233 e ceifaH7105 קָצִירH7105, frioH7120 קֹרH7120 e calorH2527 חֹםH2527, verãoH7019 קַיִץH7019 e invernoH2779 חֹרֶףH2779, diaH3117 יוֹםH3117 e noiteH3915 לַיִלH3915.